මව් බිමෙන් බැහැරව ශීත හිමරටක වෙසෙන ශ්‍රී ලාංකිකයෙකුගේ මතක මංපෙත ........

Saturday, May 11, 2024

මතක අතරින් සෝමසිරි මුණසිංහ නිර්මාණවේදියා සොයමු.

 


සෝමසිරි මුණසිංහ  , අප බොහෝ දෙනෙක් හදුනන්නේ සෝම මුණසිංහ යන නමින්. ටොරොන්ටෝවේදී පසුගිය දා අප අතරින් වෙන් වුණු ඔහු ටොරොන්ටෝව අවට සමාජය දැන සිටියේ ටොරොන්ටෝවේ ඉංග්‍රීසි පුවත්පත් වල පලවුනු ලිපි සහ ඔහු විසින් Newstrails නමින් පවත්වාගෙන ගිය අන්තරජාල වෙබ් අඩවිය සහ මුහුණු පොත හරහා ඉංග්‍රීසි බසින් ලියූ බොහෝ ලියැවිලි හරහා ඔහු කැනඩාවේ සහ විප්‍රවාසීව වෙසෙන ශ්‍රී ලාංකික සමාජයට කල දැනුවත් කිරීම් නිසයි. .

බලංගොඩ උඩ ඇල්ලේපොල ග්‍රාමයේ උපත ලද ඔහු පාසැල් අධ්‍යාපනයෙන් පසු රජයේ මුද්‍රණාලයේ සෝදුපත් කියවන්නෙක් ලෙස සේවය කොට තිබෙනවා . 1976 දී  වැඩිහිටි ශිෂ්‍යයෙකු විදිහට කැලණිය විශ්ව විද්‍යාලයට ඇතුලත් වන ඔහු  ඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය ඇතුළුව තම කලා උපාධිය සම්පූර්ණ කරන්නේ 1979 වසරේදී . ලේක්හවුස් ආයතනයේ  The Ceylon Daily News සහ  The Sunday Observer  පුවත්පත් වල මාධ්‍යවේදියෙකු ලෙස සේවය කරන ඔහු 1987 දී කොළඹ විශ්ව විද්‍යාලයෙන් ජනමාධ්‍යවේදය පිළිබද ශාස්ත්‍රපති උපාධිය හිමි කර ගන්නවා. ලේක්හවුස් ආයතනයේ සේවය කරන කාලයේ ජර්මනියට ශිෂ්‍යත්වයක් සදහා පිටත්ව යන ඔහු ඒ තුලින් පුවත්පත් කලාවේදය සේම ජර්මන් භාෂාව ගැනත් ඉහල දැනුමක් හිමි කරගන්නවා. එවක රටේ පැවතුනු වාතාවරණය සැලකිල්ලට ගන්නා සෝමසිරි මුණසිංහ මහතා 1989 දී  ඩුබායි වෙත යන්නේ මැද පෙරදිග කලාපයේ ප්‍රමුඛ පුවත්පතක් වන The Gulf News Daily කළමණාකාරීත්වය කරන ආරාධනය මතයි. එතැන් පටන් කැනඩාවට සංක්‍රමණය වන තුරුම ඔහු එහි කතෘ මණ්ඩලයේ සේවය කරනවා.         

කැනඩාවේ විවිධ රැකියාවල නිරතවන ඔහු ඒ අතර  තමන්ගේ Newstrails වෙබ් අඩවිය හරහාත් ටොරොන්ටෝවේ ඉංග්‍රීසි පුවත්පත් හරහාත් ශ්‍රී ලාංකික ප්‍රජාව වෙනුවෙන් බොහෝ දේ ලියනවා . විශ්‍රාම ගැනීමෙන් පස්සෙ තමන්ගේම නවකතාව ඉමෙල්ඩා රචනා කරනවා. ඒ තුලින් ලංකාවේ වගේම මැද පෙරදිග සේවය කරන ජනතාවගේ ජීවිතයේ හරස්කඩක් අපූරුවට ඉදිරිපත් කර තිබෙනවා.









ලංකාවේ ජනප්‍රිය නවකතා කරු මොහාන් රාජ් මඩවලගේ ආදරණීය වික්ටෝරියා, ලොවීනා, කලම්බෝ , නිල් කටරොල්   යන පොත් 4 ඉංග්‍රීසියට පරිවර්තනය කරමින් ඔහු ඒවා ජාත්‍යන්තරයට ගෙන යනවා.  ඒ සමගම ජනප්‍රිය නවකතාකාරිනි ශමෙල් ජයකොඩි මහත්මියගේ ප්‍රංශ පෙම්වතා පොතත් ඔහු විසින් ඉංග්‍රීසියට පරිවර්තනය කර තිබෙනවා. My french Love සහ ඔහුගේ  Folktales From The Serendib: A Collection of Sinhala Stories Heard In Rural Sri Lanka කියන පොත් ඔබට Amazon books  තුලින් අන්තර්ජාලයෙන් මිලට ගන්නට පුළුවන්.   









ඉතා දක්ෂ ඉංග්‍රීසි භාෂා මාධ්‍යවේදියෙකු, සිංහල නවකතා ජාත්‍යන්තරයට ගෙනගිය පරිවර්තකයෙකු, නවකතා කරුවෙකු  ලෙස ඉතා ඉහල කාර්යභාරයක් ඉටුකල ඔහු ඒ දස්කම්  ආභරණයක් කර නොගෙන ඉතා නිහතමානී ලෙස  ජීවත් වූ සැබෑ මහත්මයෙක් විදිහට හදුන්වන්නට පුළුවන්  . ටොරොන්ටෝව අවට බොහෝ දෙනකුට ඉදහිට ටොරොන්ටෝ විහාරස්ථානයේදී හෝ තවත් තැනක හමුවුණු ඔහු සෝමෙ අය්යා වූයේ  ඒ නිසයි .අප අතරින් වියෝ වූ සෝමසිරි මුණසිංහ නිර්මාණ වේදියාට රූපණ කණ්ඩායමේ  ප්‍රණාමය මෙසේ පලකර සිටින්නට කැමතියි.


2024 මැයි 11 වැනිදා රූපණ අන්තර්ජාල රූපවාහිනිය තුලින් වෙබ් ගත වුවකි.


https://rupane.com/2024/05/11/rupane-episode-399-may-11-2024/











****************************************

ඉදිරිපත් කිරීම  -  සංජීව අබේරත්න

සම්පත් දායකත්වය -   

ප්‍රවීණ සන්නිවේදක උපාලි රණසිංහ  

කීර්ති හෙට්ටිඅච්චිගේ                     

ලේකම් - කැලණිය විශ්ව විද්‍යාලීය ආදී විද්‍යාර්ථීන්ගේ කැනඩා සංගමය              

                        

පිටපත සහ නිෂ්පාදනය - අනුරුද්ධ වැලිගමගේ  

අධ්‍යක්ෂණය - ගොයුම් එරංග 

විධායක නිෂ්පාදනය - වීරා ෆොන්සේකා

************************************************










සේයාරූ -  අන්තර්ජාලයෙන්  Google Images

               සියළු හිමිකම් මුල් හිමිකරුවන් සතුයි.



මේ සටහන ගැන ඔබේ අදහස් පහතින් ලියන්න. ඔබේ ගුණ දොස් මගේ ඉදිරි නිරමාණ එළිය  කරාවි.  

6 comments:

  1. මෙවන් වටිනා මිනිසුන්ගේ වියෝවීම කණගාටුවට කරුණක්

    ReplyDelete
    Replies
    1. ලිට්සීකර් ඔබේ ප්‍රතිචාරයට ස්තුතියි.

      Delete
  2. මේ දවස් වල හොද මිනිස්සුන්ගේ සමු ගැනීම ටිකක් වැඩියෙන් ඇහුනා..

    ReplyDelete
    Replies
    1. මයියා ඔබේ ප්‍රතිචාරයට ස්තුතියි.

      Delete
  3. ඔහුට සුභ ගමන් . දැනගෙන හිටියේ නැහැ අර පොත් වල ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන්යන් ගැන . ස්තූතියි

    ReplyDelete
    Replies
    1. අජිත් ඔබේ ප්‍රතිචාරයට ස්තුතියි.

      Delete